Alrededor de 50 millones de turistas extranjeros visitan España cada año. La mayoría de ellos busca en Internet información acerca de los destinos de sus vacaciones: alojamiento, restauración, alquiler de coche, turismo rural, cámpings, etc. Según estudios independientes (fuente: Common Sense Advisory, consultora independiente), es 4 veces más probable que los usuarios compren online si la web está en su idioma.
Para mejorar las ventas y expandir el mercado se necesita entonces traducir la propia página web al idioma de los clientes. Tener una página web en diferentes idiomas es especialmente importante para las empresas del sector de la hostelería, que necesitan más visibilidad internacional para aumentar sus ventas. Sin embargo, no es suficiente confiar en un traductor automático gratuito online, ya que a menudo el resultado es incomprensible o simplemente ridículo, dando a los clientes potenciales una imagen de falta de profesionalidad. En cambio sólo profesionales expertos y traductores nativos, acostumbrados a transmitir el sentido del texto original en su propio idioma, pueden ofrecer la mejor imagen para las estructuras turísticas.
TradHostel (http://traducciones-hosteleria.com), los especialistas en traducción para hostelería, es un servicio que permite traducir las webs de las estructuras turísticas de todo tipo al alemán, francés, holandés, inglés, italiano y portugués (entre otros), gracias a unos paquetes únicos y económicos. La novedad exclusiva de TradHostel radica en la forma de ofrecer y vender el servicio. La oferta se estructura en 3 paquetes "todo incluido": para web de 1-5 páginas, de 6-10 páginas y de 11-15 páginas. La traducción a 1 idioma (a elegir entre alemán, francés, holandés, inglés, italiano y portugués) va desde 149 euros (para web de 1-5 páginas) hasta 349 euros (para webs de 11-15 páginas). Comprando más idiomas, los precios son aún más convenientes. Además, el servicio incluye el alta en los directorios web del idioma elegido, que es el complemento ideal y necesario de la traducción para aumentar el número de visitas desde el extranjero.
Ofrecer la traducción en paquetes cerrados proporciona a los clientes la ventaja de tener un servicio claro, sencillo y rápido. Rápido, porque la compra se puede realizar cómodamente online con tarjeta de crédito o transferencia, a través de un intuitivo asistente para presupuesto y compra.
TradHostel es un servicio completo de altísima calidad, sin complicaciones para los clientes, ofrecido por un equipo con más de 10 años de experiencia como traductores y gestores de proyectos de traducción, profesionales del sector que además poseen unos conocimientos profundos de las tecnologías web.
Para mejorar las ventas y expandir el mercado se necesita entonces traducir la propia página web al idioma de los clientes. Tener una página web en diferentes idiomas es especialmente importante para las empresas del sector de la hostelería, que necesitan más visibilidad internacional para aumentar sus ventas. Sin embargo, no es suficiente confiar en un traductor automático gratuito online, ya que a menudo el resultado es incomprensible o simplemente ridículo, dando a los clientes potenciales una imagen de falta de profesionalidad. En cambio sólo profesionales expertos y traductores nativos, acostumbrados a transmitir el sentido del texto original en su propio idioma, pueden ofrecer la mejor imagen para las estructuras turísticas.
TradHostel (http://traducciones-hosteleria.com), los especialistas en traducción para hostelería, es un servicio que permite traducir las webs de las estructuras turísticas de todo tipo al alemán, francés, holandés, inglés, italiano y portugués (entre otros), gracias a unos paquetes únicos y económicos. La novedad exclusiva de TradHostel radica en la forma de ofrecer y vender el servicio. La oferta se estructura en 3 paquetes "todo incluido": para web de 1-5 páginas, de 6-10 páginas y de 11-15 páginas. La traducción a 1 idioma (a elegir entre alemán, francés, holandés, inglés, italiano y portugués) va desde 149 euros (para web de 1-5 páginas) hasta 349 euros (para webs de 11-15 páginas). Comprando más idiomas, los precios son aún más convenientes. Además, el servicio incluye el alta en los directorios web del idioma elegido, que es el complemento ideal y necesario de la traducción para aumentar el número de visitas desde el extranjero.
Ofrecer la traducción en paquetes cerrados proporciona a los clientes la ventaja de tener un servicio claro, sencillo y rápido. Rápido, porque la compra se puede realizar cómodamente online con tarjeta de crédito o transferencia, a través de un intuitivo asistente para presupuesto y compra.
TradHostel es un servicio completo de altísima calidad, sin complicaciones para los clientes, ofrecido por un equipo con más de 10 años de experiencia como traductores y gestores de proyectos de traducción, profesionales del sector que además poseen unos conocimientos profundos de las tecnologías web.
0 comentarios: on "TradHostel: los especialistas en traducción para la hostelería"
Publicar un comentario